Natuurlijk heb ik het. uit de oude kustlijn van hem gekregen
GESTOORD S.O.S. (TELEFOON) – M. Vasalis
O drijf niet verder weg op ‘t zwarte water
je droge stemmetje verwaaiend in de wind
je schots gescheiden van de onze
o nauw-verstaanbaar en wanhopig kind.
de telefoon knipt ons gesprek in wit-
papieren, knisperende spoken uit.
Geen ondertonen, stiltes dor geluid
en ik probeer vergeefs de kilometers van bevroren
lucht te warmen, met mijn magere
heel lange maar te korte armen.
M. Vasalis
Uit: De oude kustlijn
Uitgeverij: G.A. van Oorschot
Pagina: 18
LEVENSSPOREN
diepe groeven
in het gelaat
van de oude dame
de groeven
in de ziel
heftiger als onbeschreven perkament
lijkt de huid
van de zieke vrouw
toch kun je er een
heel leven aan aflezen
Bij Levenssporen: Geïnspireerd door een foto van de dichteres Vasalis op hoge leeftijd.
Ik had haar geciteerd op de crematie van mijn moeder, maar niet correct.
Ik kom terecht bij een zin uit een gedicht van Vasalis.
opgezocht degeen mij corrigeerde ongelijk de slotregels wel degelijk
Had ik je maar als kind gekend,die nu mijn kind en moeder bent.
Nu je kind en moeder bent.
Mijn emotie was het die ervan maakte dat ik de moeder van moeder was geworden.